متن پیشنهادی تعهد محضری والدین جهت تامین هزینه های فرزند در اسپانیا جهت ارایه به سفارت اسپانیا:
اینجانب آقای/خانم ………………………. فرزند ……………… بشماره شناسنامه ……………. صادره از ………………… دارای کد ملی ………… ساکن ……………………………… تلفن ……………………. در صحت کامل عقل و نفس متعهد و ملزم می گردم که کلیه مخارج و هزینه های قطعی و احتمالی اعم از تحصیلی، اقامتی، پزشکی و هزینه های بازگشت به ایران پس از اتمام تحصیل و غیره را در طول مدت اقامت و تحصیل فرزندم بنام آقای/خانم ………………….. فرزند ………………….. بشماره شناسنامه ……………… صادره از……………… متولد …………………..ساکن ………………………… را در مدت تحصیل در کشور اسپانیا تقبل نموده و پرداخت نمایم، به طوریکه در هیچ مورد از نقطه نظرات مذکور مشکلی برای کشور مذکور و هیچیک از نهادهای آن و دانشگاه محل تحصیل فرزندم به وجود نیاید. این تعهد قطعی و غیر قابل تجدیدنظر بوده و حق هرگونه تغییر یا تجدید نظر در آنرا در آتیه از خود سلب و ساقط مینمایم. ضمنا طی تحقیقات شخصی از کلیه مراحل ثبت نام، انتخاب کشور، مشاوره و هزینه های لازم جهت ثبت نام، اعزام، تحصیل و زندگی در کشور اسپانیا مطابق با ضوابط و شرایط وزارت علوم، تحقیقات و فناوری و وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی مطلع بوده و رضایت کامل دارم.
بعد از تهیه این سند تعهد محضری، باید اسناد چه چیزی (سند خانه، حساب بانکی یا …) را به دارالترجمه و سفارت تحویل داد؟ آیا آن اسناد هم ترجمه لازم دارد؟
بله تمامی اسناد فارسی جهت ارایه به سفارت اسپانیا نیاز به ترجمه اسپانیایی دارند. گواهی تمکن بانکی و گردش حساب که توسط بانک به انگلیسی صادر می شوند نیاز به ترجمه ندارند. در نظر داشته باشید که بهتر است برای نهایی کردن لیست مدارک حتما با مشاور ویزا مشورت نمایید.
کسی که پذیرش دکترا داره با حقوق ثابت ماهیانه طبق قرارداد دانشگاه هرماه هزینه بیمه درمانی و مالیات رو از حقوق کسر میکنه، آیا برای ویزا بازم نیاز به ارائه تمکن مالی و بیمه هست؟؟؟
در صورتی که دارای قرارداد کاری رسمی هستید و ویزای خود را از طریق همین قرارداد و دریافت مجوز اقامت در اسپانیا درخواست می دهید خیر نیازی به ارایه تمکن و بیمه ندارید.
با سلام و خسته نباشید
یک سوال داشتم
برای تمدید اقامت دانجشویی،همین متن برای تعهد نامه محضری والدین به عنوان اسپانسر کافی است¿
یا باید حتما مدت دوره و مبلغ مشخص شود¿
سلام وقت بخیر
بله تا الان همین متن مورد قبول بوده است فقط باید ترجمه رسمی و لگالایز شود